Задать вопрос
1 июля, 09:41

Какой способ перевода?

spring-cleaning - весенняя уробка/генеральная уборка

+3
Ответы (2)
  1. 1 июля, 09:53
    0
    В зависимости от предложения: только вот генеральная уборка может переводиться как clear-out
  2. 1 июля, 12:40
    0
    Возможно, семантический перевод, если я правильно поняла задание.
Знаешь ответ?
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Какой способ перевода? spring-cleaning - весенняя уробка/генеральная уборка ...» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы