Задать вопрос
21 апреля, 06:36

Здравствуйте! Нужно уточнить правильность составленной фразы feed the demons inside? В оригинале звучит как "кормите своих демонов", верно ли переведено? не обязательно дословно, нужно чтоб был сохранен смысл

+3
Ответы (2)
  1. 21 апреля, 06:58
    0
    Накорми своих демонов изнутри, вроде как то так
  2. 21 апреля, 08:14
    0
    покорми своих демонов изнутри
Знаешь ответ?
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Здравствуйте! Нужно уточнить правильность составленной фразы feed the demons inside? В оригинале звучит как "кормите своих демонов", верно ...» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы