Задать вопрос
1 января, 18:24

Перевести на английский

1) После окончания договора стороны могут договориться о его продлении.

2) Капитальный ремонт не требует согласия арендодателя.

3) Участники договора согласились расторгнуть контракт.

4) Во время войны лучше всего жить за пределами города.

+1
Ответы (2)
  1. 1 января, 19:19
    0
    1) After termination of the contract the parties may agree to extend it.

    2) Overhaul does not require the consent of the lessor.

    3) Participants agreed to terminate the contract agreement.

    4) During the war, it is best to live outside the city.
  2. 1 января, 21:00
    0
    1) Upon termination of the contract the parties may agree to extend it.

    2) Overhaul does not require the consent of the lessor.

    3) The parties to the treaty agreed to terminate the contract.

    4) During the war, it is best to live outside the city.
Знаешь ответ?
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Перевести на английский 1) После окончания договора стороны могут договориться о его продлении. 2) Капитальный ремонт не требует согласия ...» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы