Задать вопрос
28 апреля, 11:21

Можно ли перевести предложение "ты меня смущаешь" как "you're embarrassing me"? просто embarrass чаще используется как позорить, нет?

+3
Ответы (2)
  1. 28 апреля, 12:05
    0
    Так тоже можно. Но чаще всего используется слово abash. Так что, You're abashing me)
  2. 28 апреля, 12:15
    0
    можно

    и еще несколько знаков, а то не отправляется
Знаешь ответ?
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Можно ли перевести предложение "ты меня смущаешь" как "you're embarrassing me"? просто embarrass чаще используется как позорить, нет? ...» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы