Задать вопрос
17 ноября, 13:56

Находила несколько примеров, что слово toast переводится, как гренки, а разве это не единственное число? Ведь, чтобы перевести слово во множественном числе есть toasts?

+5
Ответы (1)
  1. 17 ноября, 14:55
    0
    Насколько я в курсе дел toast имеет два значения:

    1. = хлеб, поджаренный до хрустящей и золотистой корочки (собственно, гренка/гренки, ибо это неисчисляемое)

    Пример: to make toast - делать гренки / a slice of toast - гренка (одна)

    2. = тост, который говорят на застолье (исчисляемое)

    Пример: to drink a toast to someone - выпить за чье-то здоровье

    Тут уже и артикль появляется, и о множественном числе можно говорить
Знаешь ответ?
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Находила несколько примеров, что слово toast переводится, как гренки, а разве это не единственное число? Ведь, чтобы перевести слово во ...» по предмету 📙 Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы