Задать вопрос
26 февраля, 18:29

Помогите перевести! If a man runs after money, he's money-mad; if he keep s it, he's a capitalist; if he spends it,

he's a playboy; if he doesn't get it, he's a ne'er-do-well; if he doesn't try to get it, he lacks

ambition. If he gets it without working for it, he's a parasite; and if he accumulates it after a

lifetime of hard work, people call him a fool who never got anything out of life.

+4
Ответы (1)
  1. 26 февраля, 19:07
    0
    Если человек бежит за деньгами, он безумен; если он их держит, он капиталист; если он их тратит,

    он плейбой; если он не получает его, он не-делает-хорошо; если он не пытается получить его, ему не хватает

    честолюбие. Если он получает его, не работая на него, он паразит; и если он накапливает его после

    всю жизнь упорного труда, люди называют его дураком, который никогда ничего не получал от жизни.
Знаешь ответ?
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Помогите перевести! If a man runs after money, he's money-mad; if he keep s it, he's a capitalist; if he spends it, he's a playboy; if he ...» по предмету 📙 Информатика, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы