Задать вопрос
23 мая, 07:20

перевести на современный русский язык одно из стихотворений савватия

+3
Ответы (2)
  1. 23 мая, 08:59
    0
    Люто воистинну и прелюто жити человеку без призора,

    Понеже сломляется сердце от великого позора.

    Мнит ми ся такову человеку и во дни аки в нощи пребывати,

    Буйство же и юродством самому себе облогати.

    Иже бо никто же может много соли зобати,

    Есть же и смущенным умом немощно изящно разумевати.

    Перевод: страшно престрашно жить человеку без присмотра

    потому как "сломляется" сердце от большого внимания

    по-моему, такой человек днем как в ночи пребывает

    буйство и юродство сам себе приписывает

    и никто не может много соли съесть

    есть и "стесненным" умом не могущие хорошо думать.
  2. 23 мая, 09:44
    0
    Люто воистинну и прелюто жити человеку без призора,

    Понеже сломляется сердце от великого позора.

    Мнит ми ся такову человеку и во дни аки в нощи пребывати,

    Буйство же и юродством самому себе облогати.

    Иже бо никто же может много соли зобати,

    Есть же и смущенным умом немощно изящно разумевати.
Знаешь ответ?
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ «перевести на современный русский язык одно из стихотворений савватия ...» по предмету 📙 Литература, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы