Задать вопрос
11 апреля, 19:07

Отметьте пару близких по значению английских и русских пословиц и поговорок

+3
Ответы (1)
  1. 11 апреля, 22:23
    0
    1. A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше одна птичка в руках, чем две в кустах.

    Лучше синица в руках чем журавль в небе.

    2. A burden of one's own choice is not felt. Груз, который сам выбрал, несешь не чувствуя.

    Своя ноша не тянет.

    3. A friend in need is a friend indeed. Друг в беде есть настоящий друг.

    Друзья познаются в беде.
Знаешь ответ?
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅ «Отметьте пару близких по значению английских и русских пословиц и поговорок ...» по предмету 📙 Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы