Войти
Задать вопрос
Русский язык
Иваныч
27 октября, 12:16
Характеристика литературного языка
+5
Ответы (
1
)
Максимильяныч
27 октября, 13:03
0
Литературный язык - форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую.
Литературный язык имеет две формы - устную и письменную. Они различаются по четырем параметрам:
1) Форма реализации. 2) Отношение к адресату ...
3) Порождение формы.
4) Характер восприятия устной и письменной речи.
При реализации каждой из форм литературного языка пишущий или говорящий отбирает для выражения своих мыслей слова, сочетания слов, составляет предложения. В зависимости от того, из какого материала строится речь, она приобретает книжный или разговорный характер. Это также отличает литературный язык как высшую форму национального языка от других его разновидностей. Сравним для примера пословицы: "Желание сильнее принуждения" и"Охота пуще не воли". Мысль одна и та же, но оформлена по-разному. В первом случае использованы отглагольные существительные на - ние (желание, принуждение), придающие речи книжный характер, во втором - слова охота, пуще, придающие оттенок разговорности. Нетрудно предположить, что в научной статье, дипломатическом диалоге будет использована первая пословица, а в непринужденной беседе - вторая. Следовательно, сфера общения обусловливает отбор языкового материала, а он в свою очередь формирует и определяет тип речи.
Книжная речь обслуживает политическую, законодательную, научную сферы общения (конгрессы, симпозиумы, конференции, заседания, совещания), а разговорная речь используется на полуофициальных заседаниях, совещаниях, на неофициальных или полуофициальных юбилеях, торжествах, дружеских застольях, встречах, при доверительных беседах начальника с подчиненным, в обиходно-бытовой, семейной обстановке.
Книжная речь строится по нормам литературного языка, их нарушение недопустимо; предложения должны быть закончены, логически связаны друг с другом. В книжной речи не допускаются резкие переходы от одной мысли, которая не доведена до логического конца, к другой. Среди слов встречаются отвлеченные, книжные слова, в том числе научная терминология, официально-деловая лексика.
Разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка. В ней разрешается использовать формы, которые квалифицируются в словарях как разговорные. В тексте такой речи преобладает общеупотребительная лексика, разговорная; отдается предпочтение простым предложениям, избегаются причастные и деепричастные обороты.
Литературный язык - это высшая форма национального языка
Функционирование литературного языка в важнейших сферах человеческой деятельности, заложенные в нем разнообразные средства для передачи информации, наличие устной и письменной форм, разграничение и противопоставление книжной и разговорной речи - все это дает основание считать литературный язык высшей формой национального языка.
В научной лингвистической литературе выделены основныепризнаки литературного языка. Один из признаков литературного языка - его обработанность. "Первым, кто прекрасно понял это, был Пушкин, - писал А. М. Горький, - он же первый и показал, как следует пользоваться речевым материалом народа, как надо обрабатывать его".
"Всякий материал - а язык особенно, - справедливо замечал А. М. Горький, - требует тщательного отбора всего лучшего, что в нем есть, - ясного, точного, красочного, звучного, и - дальнейшего любовного развития этого лучшего". Вот в чем заключается обработка языка.
Другая отличительная черта литературного языка - нали чие письменной и устной форм, а также двух разновидностей - книжной и разговорной речи.
Благодаря письменной форме осуществляется аккумулятивная функция языка, его преемственность, традиционность. Существование функционально-стилевых сфер литературного языка, то есть книжной и разговорной речи, позволяет ему быть средством выражения национальной культуры: художественная литература, публицистка, театр, кино, телевидение, радио. Между этими двумя разновидностями происходит постоянное взаимодействие, взаимопроникновение. В результате не только богаче и разнообразнее становится сам литературный язык, но и увеличиваются возможности его использования.
Признаком литературного языка считается наличие функ циональных стилей, В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются во время общения, происходит отбор различных языковых средств и образуются своеобразные разновидности единого литературного языка, функциональные стили ...
Признаки литературного языка:
-обработанность; -наличие устной и письменной форм; -наличие функциональных стилей; -вариантность языковых единиц; -нормативность.
Полифункциональность литературного языка обусловила появление вариативных единиц на всех уровнях: фонетическом, словообразовательном, лексическом, фразеологическом, морфологическом, синтаксическом.
Важнейшим признаком литературного языка считается его нормативность.
Комментировать
Жалоба
Ссылка
Знаешь ответ?
Отправить
Не уверен в ответе?
Найди верный ответ на вопрос ✅
«Характеристика литературного языка ...»
по предмету 📙 Русский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов.
Искать другие ответы
Помоги с ответом
Если a (3; -4), b (-0.75; 1), c = (-6; -8), то коллинеарны векторы
Нет ответа
Рассчитайте количество углекислого газа, в котором содержится 3,6•10 (24 степени) молекул (или 36 • 10 в 23 степени). Ответ напишите полный ну типо дано, решение
Нет ответа
Купили молотый кофе и кофе в зернах в зернах купили 3/8 кг а молотого на 1/4 кг меньше сколько килограммов всего купили кофе"
Нет ответа
Учитывая что x меньше и равное 0 вынесите множитель из под знака корня в выражении корень из 45x в 6 степени
Нет ответа
Чем интересен фашодский кризис? в какой мере и как повлияла на его исход (победа Англии и отступление Франции) ситуация тех лет в Европе?
Нет ответа
Главная
»
Русский язык
» Характеристика литературного языка
Войти
Регистрация
Забыл пароль